Nador was known as a centre of smuggling cheap Spanish and Chinese duty-free goods.
|
Nador era conegut com un centre per al contraban de mercaderies barates lliures d’impostos d’Espanya i de la Xina.
|
Font: MaCoCu
|
You must declare to the customs all products in excess of your individual duty free allowance.
|
Heu de declarar a la duana tots els productes que sobrepassin les franquícies individuals.
|
Font: MaCoCu
|
Subject: Council’s discussions on duty-free
|
Assumpte: Debats en el Consell sobre la venda lliure d’impostos
|
Font: Europarl
|
Secondly, ending duty-free will create unemployment.
|
En segon lloc, la supressió ocasionarà desocupació.
|
Font: Europarl
|
Subject: Abolition of duty-free sales in 1999
|
Assumpte: Supressió de les vendes lliures d’impostos en 1999
|
Font: Europarl
|
Subject: Effects of abolition of duty-free sales
|
Assumpte: Efectes de la supressió de les vendes lliures d’impostos
|
Font: Europarl
|
Subject: Proposed abolition of duty-free concessions in 1999
|
Assumpte: Proposta de supressió de les concessions de botigues lliures d’impostos en 1999
|
Font: Europarl
|
Secondly, under the beef protocol of that agreement, African countries that produce beef have quotas to export beef duty-free to the European Union market.
|
En segon lloc, sota el protocol, relacionat amb la carn vacuna, d’aquest acord, els països africans que produeixen carn de vaca tenen quotes per exportar carn, sense impostos, al mercat de la Unió Europea.
|
Font: TedTalks
|
Lastly, duty free is another area affected by these regulations.
|
Aquesta normativa també afectarà en últim terme a l’àmbit de les botigues lliures d’impostos.
|
Font: Europarl
|
Abolishing duty-free will not contribute to that one iota.
|
La supressió de les vendes lliures d’impostos no contribuirà a això gens ni mica.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|